Log in

No account? Create an account
things you can do with the internet - The Villages

Date: 2009-03-03 22:47
Subject: things you can do with the internet
Security: Public
Music:porcupine tree
As you'll all know, I'm continually and rather pathetically being surprised by the possibilities of the internet, and damn me if it didn't happen again tonight.
Earlier, quietselkie posted a warning about these jokers, a bunch of filesharers who have been making a large number of ebooks available for download illegally. To be honest, I was rather hurt to find that none of my stuff was thought worthy of pirating, but it got me to thinking.
I've known for a while, from ego-surfing looking for reviews, that most, if not all, the SciFiction stories have long ago escaped from their habitat and are roaming the wilder corners of the internet. `Discreet Phenomena,' in particular, seems to be available for torrenting in a lot of different places.
But anyway. After reading Selkie's post I decided to ego-surf look around a bit and have a closer look at some of these google results, and found a couple of surprises. One was a whole bunch of Russian translations, both in Cyrillic and Western European alphabets, where I'm Dejv Hatchinson. Another was a bunch of Estonians who reviewed the stories when they first came out.
Now, pds_lit will know that I've become interested in Estonia, for my own nefarious purposes, so I deployed the mighty Google translation facility to feed my ego see what these fine upstanding Baltic people were saying about my stuff.
This is what `Must Kass' (`Black Cat') had to say about `Tir-na-nOg.' And keep in mind, this is how Google translated it from the original Estonian.

"The title is eye-scifi.com remained - in the Celtic mythology of the same "forever young sky" used zelazny one amberi reflection. kummastaval and I met quite a way with the head of Benedict. which, hmm, this case was a 25-ne naissõjard. :) the similarities ended amberiga also:)
küber is, it is not punk, so it is not the küberpunk. On the contrary, the slowness of such a cool evolutionary story. dialogues, along with each other, knowingly speaks - but the tips, however, divided.
Nothing in the middle arvutigeenius employers out of a cut - even with very careful surveillance. protagonist, his former friend, are recruited to look back, accompanied by the same naissõjardi.
Kuberi-party, or is not particularly dramatic, but still not a pretty trivial. I just liked the story and style."

I feel an urgent need to get in touch with these guys.
Post A Comment | 4 Comments | | Link

User: sarcobatus
Date: 2009-03-04 20:00 (UTC)
Subject: (no subject)
"still not a pretty trivial" and "I met quite a way with the head of Benedict"

er, nice review . . .?

And yet you feel an urgent need to get in touch with these guys.

Reply | Thread | Link

User: hutch0
Date: 2009-03-04 22:04 (UTC)
Subject: (no subject)
Yes, but keep in mind this is written in Estonian and translated by Google, which does not translate Google well. The review of `Scuffle' includes the line: `He does not Stross.' I'm definitely warming to them.
Reply | Parent | Thread | Link

User: sarcobatus
Date: 2009-03-04 23:41 (UTC)
Subject: (no subject)
"'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe."

No one did it better than Lewis Carroll.

Reply | Parent | Thread | Link

User: hutch0
Date: 2009-03-04 23:56 (UTC)
Subject: (no subject)
I actually learned this off by heart once for a school public speaking competition, and when I'm in the right mood and the wind's off the starboard beam I can still recite it.
Reply | Parent | Thread | Link

the villages
the links
December 2013
the promo